رشته مهندسی برق یکی از پیشروترین رشتههای علمی در ایران است. سطح بالای آموزش و پژوهش در این رشته سبب شهرت دانشگاههای ایرانی در جهان شده است. به دلیل نیاز به ترجمه متون و مقالات فارسی به زبانهای خارجی و ترجمه کتب و مقالات جدید برق به زبان فارسی، موسسه نیتیو پیپر خدمات ترجمه تخصصی برق را به دانشجویان، اساتید و پژوهشگران این رشته در کمترین زمان و با بالاترین کیفیت ارئه میدهد.
یکی از اصول اولیه در ترجمه، تسلط مترجم به زبان مبدا و مقصد است. به دلیل اینکه در رشتههای علمی از اصطلاحات تخصصی بسیاری استفاده میشود، آشنایی مترجم با این اصطلاحات نیز ضروری است. بنابراین در ترجمه چنین متونی مترجم باید در رشته مربوطه تحصیل کرده باشد یا به مدت طولانی متون مرتبط با آن رشته را ترجمه کرده باشد. موسسه نیتیو پیپر نیز در جذب همکاران خود دقیقاً این دو عامل را بررسی میکند تا کیفیت ترجمه نهایی تضمین شود.
همکاران ما در موسسه نیتیو پیپر شامل دو گروه هستند. گروه نخست اساتید و دانشجویان رشته مهندسی برق هستند که در حال تدریس یا تحصیل در مقطع دکتری در دانشگاههای خارج از ایران هستند. دسته دوم افرادی هستند که در رشته مترجمی زبان تحصیل کردهاند و در چند سال اخیر بر روی ترجمه متون مربوط به رشته برق کار کردهاند. تسلط به اصطلاحات و منابع رشته برق و تسلط به زبانهای خارجی نتیجه بسیار عالی را در اختیار شما قرار خواهد داد.
ادامه مطلب را در سایت پذیرش مقاله و ترجمه نیتیو بخوانید
استفاده از آزمون هوش بجای پیشرفت تحصیلی